heo quay

heo quay

Mâm cỗ ngày Tết của gia đình tôi không thể thiếu một con heo quay.

Définition

Nom masculin : - Cochon de lait rôti entier : "heo quay" désigne un cochon de lait entier, traditionnellement cuit à la broche ou au four, avec une peau croustillante et une viande tendre. C'est un plat festif emblématique de la cuisine vietnamienne, souvent servi lors d'occasions spéciales comme le Tết (Nouvel An lunaire) ou les mariages.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Món heo quayđặc sản của miền Nam Việt Nam. (Le cochon de lait rôti est une spécialité du Sud du Vietnam.)
    • Nhà hàng này nổi tiếng với heo quay da giòn. (Ce restaurant est réputé pour son cochon de lait rôti à la peau croustillante.)
    • Chúng tôi đặt một con heo quay cho tiệc cưới. (Nous avons commandé un cochon de lait rôti pour le banquet de mariage.)
Utilisations avancées
  • "heo quay nguyên con" : cochon de lait rôti entier.
    • Bữa tiệc quan trọng cần heo quay nguyên con. (Un banquet important nécessite un cochon de lait rôti entier.)
  • "da heo quay" : la peau croustillante du cochon rôti.
    • Da heo quay giòn tanphần ngon nhất. (La peau croustillante du cochon rôti est la meilleure partie.)
Variantes et mots apparentés
  • Thịt heo quay (locution nominale) : viande de cochon rôti (peut désigner le plat en morceaux, et non l'animal entier).
    • Tôi mua nửa cân thịt heo quay về ăn trưa. (J'ai acheté 500 grammes de viande de cochon rôti pour le déjeuner.)
  • Heo sữa quay : terme plus descriptif qui précise qu'il s'agit d'un cochon de lait (sữa = lait).
    • Heo sữa quay thường thịt rất mềm. (Le cochon de lait rôti a généralement une viande très tendre.)
Synonymes
  • Cochon de lait rôti : traduction directe et descriptive.
  • Porcelet rôti : terme culinaire français équivalent.
Expressions idiomatiques

Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "heo quay". C'est un terme spécifique désignant un plat.